T. S. Eliot könyve 1939-ben jelent meg, magyarul 1972-ben adta ki a Móra Kiadó Szántó Piroska illusztrációival. 2009-ben a könyv megjelent Axel Scheffler illusztrációival is, amelyet a magyar könyvpiac még nem fedezett fel.

T. S. Eliot könyve 1939-ben jelent meg, magyarul 1972-ben adta ki a Móra Kiadó Szántó Piroska illusztrációival.

2009-ben a könyv megjelent Axel Scheffler illusztrációival is, amelyet a magyar könyvpiac még nem fedezett fel.

Részlet a könyvből
A vén gömböc macska

A vén Gömböcre gondolok, ki Tarka-Terka
voltaképp.
Van tigriscsíkja, s oldalán még párduc-foltos
toldalék,
Egész nap ül a szőnyegen, a padlón, ha ülhető,
Csak ül, csak ül, csak ül, csak ül – mert attól
Gömböc macska ő!

De ha este a zaj meg a zűr elapad,
Őt várja a munka, a nagy feladat.
Ha az ágyba bebújt a család, s elaludt,
Vén Gömböc a lépcsőn lopva lefut.
Egér-ügyelet! neki élet-elem –
Nem tudja egér, mi az illedelem,
Hát megpróbálja tanítani végre
Zenére, kötésre, csipkeszegésre.

A vén Gömböcre gondolok, ki Tarka-Terka
voltaképp,
A vén Gömböcnek párja nincs, a napra tolja toll-
fejét.
Egész nap tűznél üldögél, kalapomon föllelhető,
Csak ül, csak ül, csak ül, csak ül – mert attól
Gömböc macska ő!

De ha este a zaj meg a zűr elapad,
Őt várja a munka, a nagy feladat.
És mert az egérhad huss! – szanaszét ment,
Ő tudja: az ok a szabálytalan étrend.
S mert minden erőt ez a próba megér:
Süt-főz nekik ő, hogy egyék az egér,
Egér-süteményt, kenyérke-karajt,
És príma fogás a szalonna , a sajt.

A vén Gömböcre gondolok, ki Tarka-Terka,
voltaképp,
És tengerész-csomóba köt mindent, mi függöny-
függelék.
Ül bármin, mely lapos, sima, legyen az párkány,
háztető,
Csak ül, csak ül, csak ül, csak ül – mert attól
Gömböc macska ő!

De ha este a zaj meg a zűr elapad,
Őt várja a munka, a nagy feladat.
A svábbogaraknak tudja mi kell,
Hogy ellustulva ne zülljenek el.
Eme féreg-bandából nekifog
Alakítani egy cserkész-csapatot,
Napi jótettel buzgót, fiatalt,
S ő költ a csapatnak trombita-dalt.

Vén Gömböcnek jár ezért három hurrá, de átható,
Mert rajtuk áll a házirend, mint mindezekből látható.

Ford.: Nemes Nagy Ágnes

A magyar kiadás borítója